In her memoir, released after her death, Lisa Marie Presley says that when she and her second husband, Michael Jackson, started their relationship, he was a virgin. Michael Jackson, known as the “King of Pop,” passed away from a heart attack in 2009 at the age of 50, just weeks before his final tour was set to begin.

Michael Jackson married singer Lisa Marie Presley in 1994, but they divorced two years later. Presley passed away in January 2023 at the age of 54 due to complications from weight loss surgery. The two first met in 1975 when Lisa was just seven years old at a Jackson Five concert in Las Vegas, where her father, Elvis Presley, was also performing.
Their romance didn’t start until about 20 years later, when Lisa Marie was 26 and Michael was 35. They got married shortly after Lisa divorced her first husband, Danny Keough, with whom she had two children.
In her book From Here to the Great Unknown, released on October 8 and finished by her daughter Riley Keough, Lisa Marie Presley shared that Michael Jackson told her he was still a virgin when they got together. He mentioned that he had only kissed Tatum O’Neal and had a non-physical relationship with Brooke Shields. He also said Madonna once tried to hook up with him, but nothing happened. Lisa Marie admitted she was nervous about doing something wrong.
She added that when Michael decided to kiss her for the first time, he took the lead in everything. The physical side of their relationship started quickly, which surprised her because she thought they might wait until marriage. But Michael told her, “I’m not waiting!”
In her memoir, Lisa Marie Presley wrote about how their relationship grew. Michael Jackson told her, “I don’t know if you’ve noticed, but I’m completely in love with you. I want us to get married and for you to have my children.”
At first, she didn’t know what to say, so she replied, “I’m really flattered, I can’t even talk.” She added that by that time, she had fallen in love with him too.

Macmillan
The Hidden Meaning Behind the ‘WC’ Sign on Bathroom Doors

The Meaning Behind the ‘WC’ Sign: A Journey Through Bathroom Terminology
Have you ever noticed the letters WC outside a public restroom and wondered what they stand for? You’re not alone—people across the globe often puzzle over this cryptic abbreviation.
The Mystery of WC
Simply put, WC stands for water closet, a term historically used to describe a small room containing a toilet and sometimes a sink. While this might clarify the letters, it doesn’t exactly make the term feel more logical—similar to how “restroom,” “bathroom,” or “loo” can seem perplexing in their own right.
In 2020, a TikTok video featuring a couple named Shelby and Dylan hilariously highlighted the differences in bathroom terminology between Americans and Canadians. Walking past a sign reading washroom, Dylan quipped:
“What in the world is a washroom? And what are they washing in there? Oh, it’s a restroom. The only thing I wash in there is my hands.”
Shelby, off-camera, cheekily countered, “Do you rest in a restroom?”—to which Dylan admitted: “Good point. They both don’t make much sense.”
The video sparked a lively online debate about what to call the sacred space. Some commenters preferred “bathroom,” while others leaned toward “toilet,” “washroom,” or “restroom.”
One person humorously recounted a Disneyland visit where asking for the washroom led them to the laundromat. Another chimed in with, “Wait until he finds out about water closets.”
What Is a Water Closet?
According to Merriam-Webster, a water closet refers to “a compartment or room with a toilet” or “a toilet bowl and its accessories.”
Historically, the term reflects a time when specific rooms served distinct purposes. Bathrooms were for bathing, restrooms for resting or grooming, and the water closet for, well, using the toilet. As indoor plumbing became more common in the late 19th century, these spaces gradually merged into the modern bathroom we know today.
The water closet, however, often remained a separate, enclosed room in some homes and public spaces, particularly in Europe and international facilities. You’ll frequently spot the abbreviation WC in airports, hotels, or restaurants, catering to a globally diverse audience.
WC Across Cultures
Online forums like Reddit often dive into the quirks of global bathroom terminology. One post posed the question, Why is a public WC called a bathroom if there’s no bath?
A user responded:
“Americans might ask, ‘Why is it called a WC if it isn’t even a closet?’”
Others shared cultural takes:
- In Russian, it’s referred to as a room without windows, even if there’s a window.
- In Esperanto, it’s necesejo, meaning “necessary place.”
- Canadians frequently use washroom, which is also popular in parts of the U.S. Midwest.
Restroom vs. Bathroom vs. Washroom
The terminology debate continues, with many feeling washroom is the most logical since washing happens there. Meanwhile, terms like restroom or bathroom remain euphemisms.
One Redditor summed it up best:
“Best one, I think. You should be washing in there—not resting.”
What Do You Call It?
Whether you say WC, restroom, bathroom, toilet, or washroom, everyone has a favorite term. What’s yours? Share your thoughts, and don’t forget to spread this story to find out what others think!
Leave a Reply